Seguidores del Blog:

Previsión del tiempo

domingo, 31 de marzo de 2013

Mario Benedetti: Viceversa

Tengo miedo de verte
necesidad de verte
esperanza de verte
desazones de verte

tengo ganas de hallarte
preocupación de hallarte
certidumbre de hallarte
pobres dudas de hallarte

tengo urgencia de oírte
alegría de oírte
buena suerte de oírte
y temores de oírte

o sea
resumiendo
estoy jodido
y radiante
quizá más lo primero
que lo segundo
y también
viceversa.


Mario Benedetti

sábado, 30 de marzo de 2013

El abuso de la banca

En España estamos acostumbrados a que los gobiernos importen todo lo malo de la Unión Europea (que es mucho), pero no trasladen las escasas cosas buenas, entre las que quizá se encuentre una cierta defensa del consumidor. Así, la semana pasada la Corte Europea de Justicia de Luxemburgo ha emitido una sentencia en la que establece que las leyes españolas vulneran las normas europeas de protección de los consumidores. A pesar de la algarada mediática suscitada, la sentencia tiene un corto recorrido, una aplicación limitada y concreta. Concede tan solo capacidad a los jueces (de la que hasta ahora carecían) para suspender los procesos de desahucio en aquellos casos en los que se aduzcan cláusulas abusivas, hasta que se haya sustanciado si estas existen o no y en qué medida afectan al proceso.
 
Mejor es esto que nada, pero desde luego no justifica la triunfalista afirmación en Barcelona del actual presidente del Parlamento europeo, el alemán Martin Schulz, de que la sentencia “es una señal y una demostración de que la UE trabaja en interés de los españoles y sus intereses sociales”. Hay que tener jeta, porque sin unión monetaria no se estarían dando los desahucios, o al menos no en la cantidad en que se están produciendo. Sin el euro jamás la burbuja inmobiliaria hubiera llegado a alcanzar tales dimensiones, porque los bancos alemanes no habrían prestado esa ingente cantidad de recursos a los españoles; y sin el euro el nivel de desempleo nunca hubiera llegado a las cotas actuales.
 
Que nadie crea que la sentencia va a solucionar el problema de los desahucios. Será de aplicación tan solo a alguno de ellos y en todo caso su efecto en la gran mayoría será el de ralentizarlos, pero no el de suprimirlos. En último término, todo queda sometido a la óptica de los jueces, ya que en la sentencia no se concreta qué cláusulas pueden ser tenidas por abusivas. Por desgracia, los desahucios continuarán produciéndose y tendremos que enfrentarnos de nuevo con el triste espectáculo de algún suicidio.
 
No obstante, la sentencia sí va a ocasionar, aunque de forma indirecta, un resultado positivo, el de lanzar una llamada de atención y situar una vez más ante la opinión pública el comportamiento depredador de los bancos. Ciertamente este proceder no es privativo de ellos (pensemos en las compañías de gas, electricidad, comunicaciones, etc., y en la indefensión del consumidor frente a ellas), pero en las entidades financieras adquiere especial gravedad, aunque sea únicamente porque parece que todos los ciudadanos se encuentran en la necesidad y en la obligación de sanearlas con su dinero cuando están en dificultades.
 
Los bancos aprovechan la situación de inferioridad en que se encuentra la mayoría de aquellos que van a demandar un crédito hipotecario para imponer sin ningún miramiento todo tipo de cláusulas abusivas de las que el cliente solo se entera, si es que se entera, en el momento de firmar la escritura y cuando ya no hay marcha atrás. El impacto es especialmente grave en el caso de que por cualquier circunstancia se produzca el impago, pero tales cláusulas se dan de manera generalizada y podríamos encontrarlas en casi todas las escrituras firmadas. Son bastantes personas las que se han visto sorprendidas cuando, tras haber firmado un crédito a tipo variable y habiendo bajado las tasas de interés, descubren que no tienen derecho a revisión de su cuota, porque en la escritura figuraba una cláusula (llamada suelo) que limita las posibles rebajas en el tipo de interés aplicado.
 
Tiene razón el Colegio de notarios cuando exige al Gobierno que tipifique claramente en la normativa las cláusulas abusivas, al menos con carácter enunciativo, a efectos de que ellos puedan asesorar a los clientes; pero existe a mi entender un planteamiento previo: la fijación obligatoria de que sea el cliente y no el banco el que determine el notario. Mientras sean las entidades financieras las que establezcan la notaría en la que hay que firmar la escritura, es una utopía pretender que el notario asesore al cliente; a quien asesorará será al banco, lo que suelen hacer con mucha diligencia por la cuenta que les tiene y el negocio que les facilita.
 
Algunas escrituras constituyen verdaderas obras de arte a la hora de desconcertar al prestatario. Hay quienes utilizan una escritura estándar de 60 u 80 folios en la que se recogen todos los casos posibles del derecho hipotecario determinando tan solo al final cuáles son los apartados que se aplican al hecho en cuestión, lo que sitúa al cliente de un crédito hipotecario simple ante la tarea hercúlea de saber con exactitud lo que le afecta, especialmente si, como es normal, la escritura se la han facilitado el día anterior o incluso media hora antes de firmarla.
 
El comportamiento abusivo de los bancos desde luego no se reduce a los créditos hipotecarios. Considérese, por ejemplo, el fraude cometido en muchos casos con la colocación de las participaciones preferentes o de otros productos de complejidad y riesgo similar a clientes incapaces de entender lo que estaban adquiriendo, o los atropellos perpetrados en aquellas ocasiones en que alguna cuenta queda al descubierto y en que lejos de avisar al cliente se le empieza a aplicar un interés desorbitado que podríamos calificar de usura, e incluso en algunos casos se le carga en cuenta una cantidad adicional y desmedida en calidad de aviso, aviso que nunca se ha producido.
 
Tal vez la primera reforma a introducir por el Gobierno debería ser la de conceder a otro organismo la competencia que en materia de reclamaciones acerca del comportamiento de las entidades financieras tiene en la actualidad el Banco España que, como es tan independiente, termina dependiendo de los bancos y se desentiende por completo de los intereses de los clientes. Si no puede decirse que haya sido muy eficaz a la hora de evitar la debacle bancaria, menos activo ha estado aún en proteger a los clientes frente al enorme poderío de las entidades financieras.
 
Juan Francisco Martín Seco – Consejo Científico de ATTAC España
Artículo publicado en República.com

viernes, 29 de marzo de 2013

La serie sobre La Biblia

“Esta serie es una adaptación de historias de la Biblia. Su intención es ser fiel al espíritu del libro”. Estas palabras aparecen en el rótulo con el que se inicia la serie de History Channel, La Biblia, el fenómeno televisivo que, contra todo pronóstico, ha arrancado también con un rotundo éxito en nuestro país. Su estreno en Antena 3 reunió casi cuatro millones de espectadores y ganó a Gran Hermano. Anoche, la segunda parte, también fue líder con 19.7 por ciento de share y 3.279.000 fieles.
 
Aunque si analizamos con ojos críticos esta producción, es difícil imaginar que realmente haya querido ser fiel al espíritu de los sagrados textos. Es más, en ocasiones, parece que a los guionistas se les ha ido un poco de las manos el material que han adaptado…
 
De hecho, solo hay que atender al dato de que el creador de la serie, Mark Burnett, está curtido en formatos lúdicos, como La Voz o Survivor, para que no nos sorprenda un cóctel televisivo en el que, antes de guardar máxima fidelidad a las sagradas escrituras, se elige el atajo del show del espectáculo más efectista.
 
Así, se ve claramente la inspiración de esta ‘Biblia’ en actuales éxitos masivos como Juego de Tronos o Spartacus. Pero la Biblia no era Juego de tronos ni Spartacus, ni sus protagonistas lucían cuerpos sudorosos ligeros de ropa y con muchas horas de gimnasio. Muy a tono con la época, sí. El truco viejo e infalible de siempre para subir la audiencia del que, como vemos, tampoco escapa History Channel.
 
Narrada a través de una voz en off al estilo de un documental, como si Dios omnisciente nos lo contara todo, los capítulos se construyen, necesariamente, gracias a la ayuda de las amigas elipsis. No había otra posibilidad. Y es que comprimir la Biblia al completo en sólo diez capítulos de una hora es una misión imposible. El ritmo súbito y acelerado, por tanto, está presente en muchos pasajes.
 
Y esto no está mal como antídoto contra el aburrimiento, pero las prisas también van acompañadas de descuidos de forma y fondo que rozan la tomadura de pelo: por momentos el Arca de Noé se parecía más a un portaaviones de la armada norteamericana o el malvado Herodes llamaba más la atención por su sobreactuación crónica, digna de un teatrillo de la Noche de Fiesta de José Luis Moreno.
 
Mucho se ha hablado, también, de la anécdota del parecido de Satanás con el presidente Obama. ¿Casualidad? Seguramente. Aunque en los primeros capítulos chirriaron más los injustificabes rasgos caucásicos de Moisés, los ángeles Ninjas con capa roja, que recordaban una pelí sobre mafias asiáticas; la perfecta dentadura blanca y reluciente de los esclavos israelitas en Egipto, con limpieza bucal recién estrenada, o las rastas de un moderno Sansón que parecía que se iba a arrancar a cantar una de Bob Marley.
 
En el aspecto visual, no faltan los movimientos de cámara bruscos, planificados así, supuestamente, para dar un toque mayor de realidad a una puesta en escena muy elemental. En el resultado final de la producción no se aprecian en todo su esplendor esos 22 millones de presupuesto que ha costado. En algunos momentos, la puesta en escena parecía un decorado de cartón-piedra de un culebrón de tarde, y los efectos digitales no están a la altura de 2013.  Hasta la separación del Mar Rojo es más espectacular en Los diez mandamientos, una película de… ¡1956!. Al final, siempre nos quedará el cine clásico.
 
En definitiva, La Biblia, la serie, no ha estado a la altura de la Biblia, el libro más vendido del mundo. No era un reto fácil y el resultado no ha cumplido los pilares básicos de una ficción televisiva de primera línea.
Leído en lainformacion.com

jueves, 28 de marzo de 2013

El café pendiente

"Entramos en un pequeño café, pedimos y nos sentamos en una mesa. Luego entran dos personas.:
- Cinco cafés. Dos son para nosotros y tres "pen
dientes".
Pagan los cinco cafés, beben sus dos cafés y se van. Pregunto:
- ¿Cuáles son esos “cafés pendientes”?
Me dicen:
- Espera y verás.
Luego vienen otras personas. Dos chicas piden dos cafés - pagan normalmente. Después de un tiempo, vienen tres abogados y piden siete cafés:
- Tres son para nosotros, y cuatro “pendientes”.
Pagan por siete, se toman los tres y se marchan. Después un joven pide dos cafés, bebe sólo uno, pero paga los dos. Estamos sentados, hablamos y miramos a través de la puerta abierta la plaza iluminada por el sol delante de la cafetería. De repente, en la puerta aparece un hombre vestido muy pobre y pregunta en voz baja:
- ¿Tienen algún "café pendiente"?

(Este tipo de caridad, por primera vez apareció en Nápoles. La gente paga anticipadamente el café a alguien que no puede permitirse el lujo de una taza de café caliente. Allí dejaban en los establecimientos de esta manera no sólo el café, sino también comida. Esa costumbre ya ha salido de las fronteras de Italia y se ha extendido a muchas ciudades de todo el mundo)

miércoles, 27 de marzo de 2013

Estamos listos

Al principio no éramos Grecia, luego no fuimos Islandia, ni Portugal, ni Italia. Ahora resulta que no somos Chipre, menos mal. Me pregunto cuánto tiempo nos falta para que no seamos España. ¡Qué alivio, cuando salga Guindos en la tele anunciándonos que no somos España! Y es que, aunque ya estamos sufriendo un corralito a plazos, no nos extrañaría que de un martes a un miércoles, por dar ejemplo, por experimentar, o para provocar una erección en algún ministro de Finanzas impotente, nos robaran también los ahorros ingenuamente depositados en los bancos. En ese instante, tiempo al tiempo, se nos aparecería Dolores de Cospedal, como la Virgen a los pastorcillos, proclamando: “No preocuparse, nosotros no somos España”.

Si nos creímos un programa electoral inverosímil, nos tragamos cualquier cosa. Estamos deseando que alguien nos diga que aquí no puede ocurrir porque esto no es España. Pero aun en el caso de que fuera España, tranquilos: lo sería de un modo aislado, al modo de las torturas de Diwaniya. Es cierto que para engañar tanto al personal tienes que haberle confundido previamente. Y tienes que haberle confundido mucho. Pero después de lo del despido en diferido de Bárcenas, estamos preparados para todo. No hay más que ver el papanatismo, nunca mejor dicho, con el que recibimos las informaciones sobre la elección del nuevo papa. No parecía que estuviésemos hablando de una institución antidemocrática, misógina, patriarcal, homófoba y colaboradora esencial de algunas de las dictaduras más sangrientas del siglo XX, la española entre ellas. Veía uno el telediario o escuchaba la radio y no daba crédito. Significa que no hay oposición de ningún tipo y en ningún ámbito y que estamos maduros ya para que nos saqueen asegurándonos, mientras nos roban, que esto no es España, ni aquel nuestro cajero automático.

Juan José Millás para El País

martes, 26 de marzo de 2013

Cliente con Preferentes

Un vasco le pone la cara “del revés” al director del banco y recupera su dinero‏, el cliente tenía 35.000 euros en preferentes.

“La hostia se oyó en cuatro términos municipales de Bilbao”, asegura el jefe de la Policía Local de Barakaldo, población donde transcurrieron los hechos, y provocó una grieta de diecisiete metros lineales en el frontón municipal. “Creíamos que se había desplomado la cubierta del polideportivo”, asegura uno de los vecinos. “La mitad de las vacas del pueblo se han quedado sordas”, puntualiza otro vecino de una pequeña localidad situada a ocho kilómetros de Barakaldo.

Al parecer, la razón por la que el banco no podía devolver al cliente el dinero de la participación preferente consistía en un simple problema informático que se resolvió de manera extremadamente sencilla en cuanto el director, ya con la cara del revés, apretó cinco o seis botones del teclado de su ordenador y luego introdujo un número largo seguido de unas letras.

Abelardo Zaragormendi, el jubilado que tuvo la feliz ocurrencia de propinar el bofetón, asegura que no es ningún experto en ordenadores y que él ha sido el primer sorprendido por el resultado. “Le dije al director que quería sacar el dinero de la preferente, me empezó a decir palabras raras y le solté el sopapo automáticamente, sin pensar en cosas informáticas”, cuenta Zaragormendi. “Yo había oído algo de reiniciar pero no creía que se referían a esto”, añade. El cliente obtuvo además un juego de sartenes y tres calendarios.

La “Maniobra Zaragormendi”, como ya se conoce al suceso de la oficina bancaria de Barakaldo, será incorporada el próximo curso en todos los manuales de informática y economía de las universidades españolas.

“Es una hostia de recorrido, con la mano abierta, tirando primero el hombro hacia atrás hasta que te cruja el esternón. Luego sueltas el brazo y acompañas el hostión acordándote de su madre en voz alta”, ha revelado Zaragormendi.

lunes, 25 de marzo de 2013

Escrache

En días pasados se han producido 'escraches' a dos políticos del Partido Popular, Antonio Gallego y Marcial Marín, por parte de la Plataforma de Afectados por la Hipoteca (PAH). En los dos casos, afectados por los desahucios intentan hacer llegar sus problemas y su dramática situación personal a los diputados, y para ello han optado por la técnica llamada 'escrache', que consiste en señalar de forma pública a los que consideran responsables del problema, ya sea siguiéndolo por la vía pública o apostándose delante de su domicilio o lugar de trabajo.

Desde la PAH y el movimiento 15M han decidido recurrir al 'escrache' para hacer llegar su voz a los políticos una vez que piensan que éstos se desentienden del problema y no están haciendo caso a la Iniciativa Legislativa Popular (ILP) para modificar la ley hipotecaria y frenar el problema de los desahucios.

La ILP se encuentra, en estos momentos, tramitándose en el Congreso de los Diputados, pero los afectados piden que se acelere el proceso y se solucione cuanto antes el problema que está dejando a muchos ciudadanos sin casa y, en la mayor parte de los casos, con una deuda imposible de pagar porque no se acepta la dación de la vivienda como forma de pago de la deuda.

Así explican en la página escrache.afectadosporlahipoteca.com esta nueva estrategia para presionar a los políticos y recordarles lo mal que lo está pasando mucha gente en la actual situación de crisis económica.

El 'escrache' nació en Argentina. Su significado sería parecido al término escarnio, o poner en evidencia, según recogen varios diccionarios de lunfardo, el argot de los primeros inmigrantes italianos llegados a Argentina. El diccionario de la RAE no contempla el término 'escrache', pero sí recoge escrachar, que tiene dos acepciones: romper, destruir, aplastar, y fotografíar a una persona.

En Argentina, el 'escrache' surgió de la mano de la asociación Hijos (Hijos por la Identidad y la Justicia contra el Olvido y el Silencio), formada por hijos de desaparecidos y víctimas de la dictadura argentina. Esta organización recurrió al escrache debido a la impunidad reinante en el país con los represores tras las leyes de punto final y obediencia debida, y los indultos a los militares que llevaron a cabo esa represión.

La vicepresidenta y portavoz del Gobierno, Soraya Sáenz de Santamaría, ha pedido "respetar" los derechos de los políticos, y especialmente de sus familias, que han sufrido manifestaciones antes sus casas en los últimos días. La diputada se refirió así en la rueda de prensa posterior al Consejo de Ministros a los ataques que han padecido algunos políticos del Partido Popular, como los diputados Esteban González Pons en Valencia y Antonio Gallego en Barcelona.

"La gente puede expresar su opinión, pero hay que ser muy conscientes de que hay derechos de otros que hay que respetar", ha dicho la ministra. "Los derechos en este país no son ilimitados, acaba el derecho de uno cuando empieza el derecho de otro", ha añadido Sáenz de Santamaría, que también apeló en particular a los derechos de "las familias" de los políticos que han sufrido estos ataques recientes y lamentó que "en determinadas prácticas se invaden los derechos de otros".

lainformacion.com
Leído en: http://noticias.lainformacion.com/espana/que-es-el-escrache-que-tanto-temen-los-politicos-y-el-gobierno_JuuTZY0od8ysnE53o3xAN2/

domingo, 24 de marzo de 2013

Ser padres

Era miércoles, 8:00 AM, llegué puntual a la escuela de mi hijo, “No olviden venir a la reunión de mañana, es obligatoria" fue lo que la maestra me había dicho un día antes.

“¡Pues qué piensa esta maestra! ¿Cree que podemos disponer fácilmente del tiempo a la hora que ella diga? Si supiera lo importante que era la reunión que tenía a las 8:30".

De ella dependía un buen negocio y... ¡tuve que cancelarla!. Ahí estábamos todos, papás y mamás, la maestra empezó puntual, agradeció nuestra presencia y empezó a hablar. No recuerdo qué dijo, mi mente divagaba pensando cómo resolver ese negocio tan importante, ya me imaginaba comprando esa nueva televisión con el dinero que recibiría.

"¡Juan Rodríguez!, escuché a lo lejos, “¿No está el papá de Juan Rodríguez?” Dijo la maestra.
“Sí aquí estoy”, contesté pasando al frente a recibir las notas de mi hijo.

Regresé a mi lugar y me dispuse a verlas. “¿Para esto vine? ¿Qué es esto?” Las notas eran seises y sietes. Guardé las calificaciones inmediatamente, escondiéndola para que ninguna persona viera las porquerías de notas que había obtenido mi hijo. 

De regreso a casa aumentó más mi coraje a la vez que pensaba: “Pero ¡si le doy todo! ¡Nada le falta! ¡Ahora sí que se va a enterar!” Llegue, entré en casa y grité: “¡Ven aquí Juan!” Juan estaba en el patio y corrió a abrazarme. “¡Papá!”, “¡Qué papá ni que nada!” Lo retiré de mí, le reñí fuertemente y no sé cuantos azotes le di al mismo tiempo que decía lo que pensaba de él. “¡¡¡¡Y te vas a tu habitación!!!” Terminé.

Juan se fue llorando, su cara estaba roja y su boca temblaba. Mi esposa no dijo nada, sólo movió la cabeza negativamente y se metió a la cocina.

Cuando me fui a acostar, ya más tranquilo, mi esposa se acercó y entregándome las notas de Juan, que estaban dentro de mi chaqueta, me dijo:

-“Léelas despacio y después toma una decisión...”. Al leerlas, vi que decía: Notas: Calificando a papá:

Por el tiempo que tu papá te dedica a conversar contigo antes de dormir: 6
Por el tiempo que tu papá te dedica para jugar contigo: 6
Por el tiempo que tu papá te dedica para ayudarte en tus tareas: 6
Por el tiempo que tu papá te dedica saliendo de paseo con la familia 7
Por el tiempo que tu papá te dedica en contarte un cuento antes de dormir 6
Por el tiempo que tu papá te dedica en abrazarte y besarte 6
Por el tiempo que tu papá te dedica para ver la televisión contigo: 7
Por el tiempo que tu papá te dedica para escuchar tus dudas o problemas 6
Por el tiempo que tu papá te dedica para enseñarte cosas 7

Calificación promedio: 6.22

Los hijos habían calificado a sus papás. El mío me había puesto seises y sietes (sinceramente creo que me merecía cincos o menos) Me levanté y corrí a la habitación de mi hijo, le abracé y lloré. Me hubiera gustado poder regresar el tiempo... pero eso era imposible. Juanito abrió sus ojos, aún estaban hinchados por las lágrimas, me sonrió, me abrazó y me dijo: “¡Te quiero papi" Cerró sus ojos y se durmió.

¡Despertemos padres! Aprendamos a darle el valor adecuado aquello que es importante en la relación con nuestros hijos, ya que en gran parte, de ella depende el triunfo o fracaso en sus vidas. ¿Te has puesto a pensar que notas te darían hoy tus hijos? Esmérate por sacar buenas calificaciones...

sábado, 23 de marzo de 2013

Amantes sin ataduras


La visión de la mujer del sexo con "amigos con derecho a roce":

Después de tener sexo con un nuevo amante por primera vez, lo único que deseo (si sale bien, claro) es repetir, repetir y repetir. Si el primero va bien, ya me estoy imaginando que el décimo debe ser alucinante. Porque he aprendido que con la familiaridad y la confianza, el sexo llega a ser cada vez más morboso y más satisfactorio.

Tener amantes sin ataduras o amigos con derecho a roce es una de las mejores cosas de la soltería, creo yo. Se trata de sexo sin ataduras, sin emociones pero sí con confianza y a veces también, con cariño. Es ciertamente lo mejor de ambos mundos, es decir todas las ventajas de tener sexo con una pareja regular mientras estás libre para disfrutar todas las ventajas de la soltería. A veces, estas relaciones sirven de “relleno” durante los periodos entre las relaciones más estables.

Para mí, las amistades con derecho a roce se basan en una auténtica amistad. Por ejemplo, podría pasarlo igual de bien tomando un café que estando en la cama con él. En mi caso, es imprescindible poder mantener una conversación más o menos interesante además de tener la capacidad de enloquecerme entre las sábanas. Nunca es solo sexo porque si solo quisiera orgasmos, ya tengo a mi querido vibrador rabbit.

Algo que encuentro especialmente excitante con los amigos con derecho es saludarles con dos besos, como si no hubiera “nada” entre nosotros. Es igual si quedamos en la calle o en casa. Supongo que será por el desacuerdo que me produce entre mi cuerpo y mi mente, además de la sensación de auto-negación sexual. Por ejemplo, durante ese primer contacto breve, noto su olor y a veces incluso podría desear que ese instante dure un poco más, pero luego recuerdo que no estamos “juntos” y me freno. Sin embargo, ese gesto de auto-negación física solo me hace desear el sexo aún más. Y saber que esto es exactamente lo que va a suceder momentos después de un saludo de protocolo, es lo que realmente me excita.

En principio, no debería haber discusiones del estilo “no me has llamado” o parecidos, porque las amistades con derecho a roce no se basan en un compromiso ni en planes de un futuro juntos, como es en el caso de una relación seria. No hay que dar (ni pedir) explicaciones de ningún tipo. No importa conocer a su círculo de amigos, su familia o tampoco debería importa saber lo que está haciendo cuando no está contigo. Suena sencillo, pero a menudo en realidad, es mucho más complicado de lo que parece.

No somos de piedra y es cierto que el roce hace el cariño. Siempre existe el riesgo de caer en una rutina o en un estado de ambigüedad emocional. Si los dos desean lo mismo, por supuesto no hay ningún problema. El peligro de estas relaciones se presenta cuando solo uno de los dos quiere más.

Para evitar tales complicaciones, la solución sencilla es no caer en la rutina desde el comienzo. Es decir, no quedar con demasiada frecuencia y no enviar demasiados mensajes. Hay que mantener una distancia tanto física como emocional. En fin, no olvidar que no es tu pareja oficial, así es una manera de diluir su importancia en tu vida. Y por supuesto, si deja de ser algo divertido, es el momento de parar.

Por muy bueno que sea (o que esté) cualquier amante sin ataduras, es importante seguir relacionándose con otras personas y tener una vida social activa, pero sobre todo estar abierto para posiblemente conocer al próximo amante. Después de todo, si no tienes ataduras, estás libre de hacerlo. Y si la primera vez con el próximo sale bien, ya tocará repetir, repetir y repetir el proceso... hasta que encuentres lo que realmente estás buscando.

Venus O’Hara en el Blog Eros para El País
http://blogs.elpais.com/eros/2013/03/amantes-sin-ataduras.html

viernes, 22 de marzo de 2013

Perú entre los dientes

En lo que a países se refiere, hay modos de destilar el verbo entrar para todos los gustos. Por ejemplo están los que entran en crisis, que está muy de moda últimamente. Madrid, Nueva York, Roma… Ya casi no queda ni una gran capital que no haya sacado a lucir la suya por la pasarela. Por otro lado están los que entran en cosas positivas: los que entran en años de bonanza y dejan calles llenas de ladrillos, vías llenas de nuevos Audis A-plazos y bancos llenos de monedas; los que entran al mar porque así lo ha querido su geografía, o los que entran en mundiales de fútbol y luego no saben dónde meter tanta vuvucela. En fin…, mucho más de sí da el infinitivo, pero se alargaría demasiado esto. El caso es que Perú ya ha pasado a lo largo de su historia por casi todos esos accesos, y ahora este gigante americano ha descubierto que hay un lugar por donde sabe hacer mejor que cualquiera el ingreso. He aquí una nación que se recorre con el paladar, se perfila en manteles y se puede visitar con cubiertos. Perú, entra por la boca.

Un cebiche, por favor, me harto de decir a camarero tras camareroLos nacionales, que son más entendidos, discrepan entre ellos. Que si el mejor es el del restaurante El Marisco del Amor de Trujillo, que si yo te llevo a probar los de los locales de la región de La Libertad que están al borde de la Panamericana, que si mañana me dices cuando comas el del restaurante Cantarrana (en Barranco, Lima)...  Están a los que les gusta el de marisco, los que apuestan por el de camarón, los que se pirran por el de trucha y los clásicos de mero. Por polemizar, ni siquiera me han dejado resuelto el dilema de si se escribe con ‘b’, con ‘v’ o si debería ser una ‘s’ la primera letra del término. Pero a mí por darme igual, hasta me importa poco lo que piensen los demás comensales al verme sorber la salsa de limón del plato. ¿Para qué usar los morros hablando pudiendo estar dando bocados al este fenómeno en bandeja?

José Palacios, un trujillano con serias aspiraciones a maestro cebichero, me cede altruistamente su receta: ¿Cómo para unas tres personas?, voy apuntado. 
  • Cortas un kilo de pescado blanco en cubos pequeños (no demasiado), los pones en un tazón con dos dientes de ajo picados y lo sazonas con sal y pimienta. Mucha, para mi gusto.
  • Después exprimes unos ocho limones y viertes el jugo sobre el pescado, que lo bañe. Lo remueves con una cuchara de madera y lo dejas reposar al menos 15 o 20 minutos, que quede bien impregnado.
  •  La cebolla, una entera, cortadita bien fina, la enjuagas y después de escurrirla la pones junto a la mezcla. A todo eso hay que echarle un poco más de sal, una gota de aceite, ají rocoto (pimiento picante), choclo (maíz), camote sancochado (batata cocida). Con que le añadas una hoja de lechuga para adornar, ya lo tienes hecho. Muy frío está más rico. Suerte con el intento.
Como yo soy torpe y prefiero ir de invitado, agradezco el consejo, pero lo mío es seguir gastándome los ahorros en ponerme morado. Además, no solo de cebiche vive el peruano. Por todo el país, en especial de la capital hacia el norte, no hay esquina donde no ofrezcan mesa profesionales o aficionados de esos cuyo don culinario poco tiene que envidiar al del mismísimo Gastón Acurio (a precio más dulce, por supuesto).

Anticuchos limeños a la parrilla a base de corazón de res, pimiento picante y vinagre; un ají de gallina con su leche, sus nueces y su queso todo mezclado; cau-cau de mondongo (intestino), papa, palillo y hierbabuena; un potaje de carapulcra (gallina o cerdo con patata y cacahuete), un lomito saltado para llenar la barriga o una parihuela (sopa) de mariscos y pescados. La orgía culinaria parece no tener freno ni hay jamás quien se arrepienta del deglutido pecado.

Receta más receta, el país se ganó el record Guiness a la mayor variedad y diversidad de platos típicos del mundo. En total son nada menos que 491. El palmarés lo corona un registro de más de dos mil sopas y 250 postres tradicionales por si a alguno le queda hueco. Inflarse a alfajores de azúcar, degustar panes de mil semillas, se brinda con pisco sour y no dejar de probar el autóctono chocolate amargo.

En Lima, donde habitan nueve millones de personas, lo que supone una tercera parte del total de habitantes del estado, la oferta gastronómica es insaciable, pero es que los demás departamentos tampoco se quedan mancos.

Que el mantel lo ponen en los altos andes del sur: “Por favor tráigame carne de alpaca bien tierna, o una pachamanca, o por qué no un cuy (conejillo de indias) crocante y rellenito de huacatay (hierbas comestibles) ya troceado”. Para este último, en Tipón, un pueblito cerca de Cuzco, hay campesinas de lengua quechua y horno de piedra capaces de cocinar un milagro. Para la pachamanca, cualquier lugar es bueno: ver preparar una carne que se cuece enrollada en hierbas y enterrada en el suelo entre un montón de piedras incandescentes ya es de por sí un espectáculo.

Pero no termina ahí la cosa en este país. Ponga que uno se despista y se pierde en la región amazónica. Le podrán picar los mosquitos, asediar los monos o quizás pierda los dedos de los pies atacado por pirañas, pero de hambre, ya verá que no muere. Seguro que allí un autóctono le prepara un juane, un manjar selvático envuelto en hoja de bijao (platanillo) que dentro esconde un plato de arroz (o yuca) con carne de gallina, huevo cocido, especias y aceitunas todo condimentado.

Encima me entero de que los grandes chefs de Perú y los pequeños agricultores de productos naturales han firmado una Alianza Cocinero-Campesino para que ni la producción se industrialice a perjuicios de los labriegos, ni los fogones de alta cocina hiervan alimentos que no sean 100% nacionales y sanos.

En definitiva, que me disculpen las demás naciones de este continente si en algo no están de acuerdo. Cada una tiene su lado bueno. Pero si es cierto eso de que a un hombre se le conquista por el estómago, Perú, sin duda, se queda con mi sí quiero.

Por: Jaled Abdelrahim en el blog viajero Kilometro sur
http://blogs.elpais.com/kilometro-sur/2013/03/per%C3%BA-entre-los-dientes.html

jueves, 21 de marzo de 2013

Nombres de marcas que suenan mal

Los creadores de marcas se desviven por lograr un nombre universal, sonoro, memorable, que denomine su producto con vocación transnacional; su “Kodak” para entendernos. Objetivo vano: cualquier palabra aparentemente inocua en un idioma puede resultar malsonante en otro. Recuerden los míticos ‘Mitsubishi Pajero‘ de hace unos años y las risas que generaron de manera involuntaria.
Por supuesto, el español no es el único idioma en el que pasan cosas como estas. Aquí os traemos otros casos de todo el mundo de marcas que por su nomenclatura lo van a tener difícil para triunfar en determinados mercados. Y es que con la globalización hay que estar muy atento siempre y tener el wordreference a mano. No sea que te pase como a Ikea. A los tailandeses les hace mucha gracia este nombre, como veréis.

Opel Ascona
Suena fatal en… Portugués
Porque significa…Vagina
Un sonado clásico de los 80, aunque somos capaces de imaginar un par de casos en los que habría un público que lo compraría gustoso: los chulitos de playa y los más partidarios del “Girl Power”.

Ikea
Suena fatal en… Tailandés
Porque significa: “Meter mano”
Nada más alejado de las asépticas instalaciones de tu “Ikea” normal que la idea de llegar hasta la “tercera base” en el asiento trasero de algún coche. Aunque lo de meter mano igual se refiere a “montarlo a mano”, algo que es inherente al propio Ikea.

Puffs
Suena fatal en… Alemán
Porque significa: “Burdel”
En los EEUU, los ‘Puffs’ son unos cereales de colorines ricos en azúcar. En Alemania… otra cosa. En ambos casos, nos proporcionan la energía necesaria para poder “rendir” bien.

Vinos Arse
Suena fatal en… Inglés
Porque significa: “Culo”
Unos vinos de inimitable sabor, no cabe duda.

Siri
Suena fatal en… Ghanés
Porque significa: “Pene”
Siri puede responder a muchas preguntas, pero entre ellas, parece que no está los otros posibles significados de su nombre. Aún así, imaginamos que el mercado de Ghana tampoco es el más importante para Apple…

Mondelez
Suena fatal en… Ruso
Porque significa: “Sexo oral”
En 2012, la compañía Kraft (que engloba tanto a las mayonesas y salsas como a otras marcas como Milka o Trident), decidió cambiar el nombre de la corporación por “Mondelez”. El origen: “Mond”, latín para “palabra” y “delez”, de “delicioso”.  En Rusia también es delicioso, pero por otros motivos.

Clairol “Mist Stick”
Suena fatal en… Alemán
Porque significa: “Estiércol”
El nombre original de este rizador para el pelo era evocador y liviano: “barra de niebla”. Que pena que lo de “mist” tenga un significado diferente. Claro está que nadie quiere extender estiércol en su pelo. Aunque igual un día nos venden que tiene propiedades positivas para el cabello y estamos todos haciendo cola…

Knorr Pota
Suena fatal en… Español
Porque significa: Ya lo sabéis, ¿verdad?
Una variedad de sopa japonesa que, estamos seguros, nunca se va a distribuir en nuestro país. Imaginamos que será de fácil digestión, puesto que ya viene semi-deglutida…

Osram
Suena fatal en… Polaco
Porque significa: “Hacer de vientre”
Osram es una famosa empresa dedicada a la venta de bombillas cuyos productos se distribuyen en buena parte del mundo. En Polonia no son especialmente populares, dado que su significado es algo escatológico. No lo entendemos: los cuartos de baño también necesitan luz y a nadie le gusta hacerlo a oscuras, ¿verdad?

Buick Lacrosse
Suena fatal en… Francés (de Canadá)
Porque significa: “Practicar el onanismo”, por decirlo finamente.
Un modelo reciente de General Motors llevaba este sugerente nombre. Cuando GM comenzó el marketing en Canadá, no tardó en empezar el cachondeito: tenía un significado bastante sexual. Al poco decidieron cambiarle el nombre por “Buick Allure” y olvidarse del incidente. Claro que nosotros no nos olvidamos…

Leído en: lainformacion.com

miércoles, 20 de marzo de 2013

Hijos sin padre

En un consultorio semanal se planteaba la duda de una madre, justo en la víspera del Día del Padre, ante la siguiente pregunta: ¿Cómo contarías a tu hijo de por qué no tiene padre?.. Esto es lo que decía esa mujer, que cada uno piense su respuesta…

“En esta familia no tenemos Papá… ni hermanitos”. Durante el último año llevo repitiendo machaconamente esta frase a mi hija de dos años, nacida tras una fecundación in vitro con donante, con el convencimiento de que es mejor hablar con normalidad, y desde el principio, sobre el hecho de que no tenga padre. Pero ha llegado el día de San José, en la escuela infantil llevan semanas preparando las manualidades para regalar a los padres, y en mi casa han arreciado las preguntas. Después de buscar por librerías especializadas, solo he encontrado a través de Internet un cuento -“Cloé quiere ser Mamá”, de la editorial Chocolate-, que trate el asunto. Pero no me convence, porque deja la explicación a la fantasía. Hasta ahora me ha funcionado contarle a mi hija cómo es su familia, destacar todos los amigos y familiares que la quieren, con la idea de que "no se echa de menos lo que no se tiene, sino lo que uno pierde". Pero me gustaría oír otras experiencias para el día en el que mi hija tenga capacidad de razonar. ¿Cómo le contaste a tu hijo que no tenía padre? ¿Cómo ha sido tu experiencia?"

Leído en El País: http://blogs.elpais.com/mamas-papas/2013/03/como-le-contaste-a-tu-hijo-por-que-no-tiene-padre.html

martes, 19 de marzo de 2013

Palabras que necesitan otros países

Puede que el castellano carezca de un puñado de términos extranjerizantes para abarcar todo el espectro de lo narrable pero, en justa compensación, nuestro idioma tiene una larga recua de vocablos intraducibles. Es por ello que el inglés necesita como agua de mayo nuestros “cuñado” y “tuerto”; el alemán los muy castizos “trapicheo” y “chanchullo” y el árabe el imprescindible “ojiplático”.
 
Cojo/tuerto
 
Qué idioma: Inglés
 
Por qué debería apropiarse de ella: Que un idioma como el inglés, célebre por su prolífico vocabulario, carezca de una palabra para definir a un tuerto y tenga que recurrir a una perífrasis como “one-eyed man” es un atraso intolerable. Lo mismo vale para “coja”, que los angloparlantes resuelven con el discutible “one-legged woman”.
 
Y aprovechando que la coja pasa por Valladolid, animamos a los españoles a utilizar cuando se requiera esa bonita palabra que es “renga”, que no define a la coja que le falta una pierna sino a la que cojea o arrastra su patita.
 
Maruja
 
Qué idioma: Francés
 
Por qué debería apropiarse de ella: Maruja, no hace falta explicarlo es el término comúnmente usado para definir a esa mujer entrada en años, de profesión “sus labores” y que gusta de ver los programas matinales de la TV. En Francia no existe tal concepto, porque la femme francesa, incluso si es de Le Villavèrde lleva lencería fina incluso cuando va al mercado.
 
Isabelle, francesa hasta el tuétano, nos recomienda esta palabra, que en francés sería algo así como “Une ménagèrequi regarde trop la télé et se régale des commérages” (“ama de casa que ve demasiada televisión y se nutre de cotilleos”).
Trapicheo
 
Qué idioma: Alemán
 
Por qué debería apropiarse de ella: El chanchullo y el trapicheo forman parte del ADN del español como el ajo y el aceite de oliva de la cocina. En otras latitudes resulta difícil captar la esencia de un concepto tan sonoro e inequívoco como “trapicheo”, así que recurren a metáforas ganaderas. En alemán, trapicheo se diría “Kuhhandel”, que significa literalmente “comercio de vacas”, según nos explica Johannes, el hamburgués errante.
 
Pero ese término -“Kuhanndel”- tiene un matiz: “Allí se utiliza para trapicheos a gran escala, política, finanzas y traficantes de armas, no para mercadillos y menudeo de drogas, como en España”, según Johannes.
 
Chapuza
 
Qué idioma: Portugués, inglés
 
Por qué debería apropiarse de ella: Chapuza: “obra hecha sin arte ni esmero”, despacha lacónicamente el diccionario de la RAE. Por más que una chapuza sea un “trabajo mal hecho”, “a shoddy piece of work”, como se dice en inglés, o “fazer una gambiarra”, en portugués, ni uno ni otro sintetizan en un solo vocablo ese alicatado puesto “en dos patadas”, con la silicona chorreando mugrienta por entre los baldosines.
 
Cuñado
 
Qué idioma: Inglés
 
Por qué debería apropiarse de ella: “Cuñado” en inglés se dice “brother in law” pero no hay que ser un eagle para darse cuenta de que el concepto es bien distinto, para lo bueno como para malo: ese cuñado graciosete que todos tenemos sería un “funny brother in law”, perífrasis que pierde todo el matiz astracanado que tiene la expresión en castellano (intenta hacer el “cuñaoooo” del Risitas con su equivalente en inglés). Por otro lado, un “hermano de ley” puede dar lugar a equívocos: por ejemplo, si el príncipe Felipe hace referencia a su “brother in law” no queda claro si se refiere a su cuñado, a su hermano metido en problemas legales o a su cuñado, hasta el cuello de chanchullos.
 
La misma confusión es aplicable a suegro (“father in law”) y todo el resto de parentesco político, que en castellano ha dado lugar a vocablos tan finos como “yerno”, “nuera” y, sobre todo, el inefable e intraducible “cuñao”. Y hablando de cuñados…
 
Ojiplático
 
Qué idioma lo necesita: Árabe
 
Por qué debería apropiarse de ella: Ojiplático “no existe ni como palabra ni como expresión en árabe –explica Ali, saharaui en el exilio -y deberiamos introducirla, porque se nos han quedado los ojos como platos con la famosa primavera árabe”.
 
Para expresar el concepto ojiplático en árabe habría que decir “عندما يفاجأ شخص من شيء وضعو العيون الكبيرة و المستديرة مثل الصحون”, lo que viene siendo “cuando se sorprenda a alguien de algo y se le pone los ojos grandes y redondos como platos”.
 
Estrenar
 
Qué idioma lo necesita: Inglés
 
Por qué debería apropiarse de ella: ¿Qué dice de un idioma la carencia de un verbo tan útil como “estrenar”? ¿Acaso los angloparlantes no estrenan ropa? ¿Sucede tal vez lo contrario, que estén tan acostumbrados a estrenar que no necesiten si quiera un término para definirlo? Mientras algún filólogo nos resuelve esta duda seguiremos utilizando su ampulosa perífrasis: “Use something for first time”.
 
Refunfuñar
 
Qué idioma lo necesita: Italiano
 
Por qué debería apropiarse de ella: “En italiano no tenemos una palabra como “refunfuñar”” –explica Alessandra, milanesa de nacimiento, madrileña de adopción- “para poder expresar algo parecido tendríamos que decir “borbotare, ser infastiditti, contiunare tutto il giorno a lamenatarse e criticare…” y todo eso se puede decir en castellano con un sintético “refunfuñar”.
 
Aperitivo
 
Qué idioma: Árabe
 
Por qué debería apropiarse de ella: El español observador y patriota se habrá dado cuenta que la costumbre de poner un aperitivo o tapa antes de la comida principal no se estila en la mayor parte del mundo (motivo suficiente para muchos para no salir jamás del territorio nacional). En Marruecos a veces caen unas aceitunas antes del tallín, pero la palabra como tal no existe en árabe, explica el panadero Mohammed:
 
“En árabe se diría algo así como “Uklah jafifa kabla el Gidaa”, que quiere decir algo así como “picar algo antes de comer”, pero no tenemos ni la palabra ni el concepto”.
 
Abrazo
 
Qué idioma: Francés
 
Por qué debería apropiarse de ella: “Del español me encanta la palabra “abrazo” –cuenta la parisina Celina- “porque en francés no tiene traducción, sería algo así como “je bust a colade?”, pero no tiene el sentimiento que tiene en español”.
 
Leído en: lainformacion.com

lunes, 18 de marzo de 2013

Gestión del estrés

Una psicóloga en una sesión de gestión de estrés levantó un vaso de agua, todo el mundo esperaba la pregunta: ¿Está medio lleno o medio vacío? Sin embargo, ella preguntó: ¿Cuánto pesa este vaso?

Las respuestas variaron entre 200 y 250 gramos.

Pero la psicóloga respondió: "El peso absoluto no es importante, depende de cuánto tiempo lo sostengo. Si lo sostengo 1 minuto, no es problema, si lo sostengo una hora, me dolerá el brazo, si lo sostengo 1 día, mi brazo se entumecerá y paralizará. El peso del brazo no cambia, pero cuanto más tiempo lo sujeto, más pesado se vuelve.

Y continuó: "El estrés y las preocupaciones son como el vaso de agua. Si piensas en ellos un rato, no pasa nada. Si piensas un poco más empiezan a doler y si piensas en ellos todo el día, acabas sintiéndote paralizado, incapaz de hacer nada”.

Es importante acordarse de dejar las tensiones tan pronto como puedas, al llegar a casa suelta todas tus cargas. No las acarrees días y días. ¡Acuérdate de soltar el vaso!

domingo, 17 de marzo de 2013

2º Aniversario del Blog

Ayer se cumplió el 2º cumpleaños del blog. Quiero agradeceros de nuevo a todos, el seguimiento que habéis hecho del mismo.Durante el último año ha habido 72.210 entradas, más del doble que el año anterior, que en total hacen 107.543, casi unas 200 entras al día.

Sigo intentando darle una vuelta al diseño y creo que en breve lo haré, ya he visto alguno que está muy bien. También me gustaría poder escribir más entradas propias, y me dan vuelta muchas cosas en la cabeza, quizás escribir un par de entradas a la semana, no lo sé... de momento, mientras me aclaro, seguiré como hasta ahora y el tiempo me irá diciendo.

Y ya para terminar y para los amigos de las estadísticas os pongo las páginas leídas por países:

sábado, 16 de marzo de 2013

Sexparación


La llamada teoría de los seis grados de separación es bien conocida. Acuñada por primera vez durante los años treinta por el escritor húngaro Frigyes Karinthy en uno de sus cuentos (y desarrollada más tarde por el psicólogo de la Universidad de Yale Stanley Milgram), la teoría señala que, debido a que el número de personas que conocemos crece exponencialmente en cada nueva relación que hacemos, podemos asegurar sin riesgo a equivocarnos que, con una máxima diferencia de seis personas, estamos en contacto con toda la humanidad. Se trata de una idea popularmente aceptada, por mucho que sea difícil comprobarla efectivamente.

Dicha hipótesis fue revisada de forma irónica durante los años noventa bajo el nombre del Número de Kevin Bacon. Con motivo de la promoción de Río salvaje (The River Wild, Curtis Hanson, 1994), el actor aseguró que había trabajado con todos los actores de Hollywood o, al menos, conocía a alguien que hubiese trabajado con ellos. Siguiendo la idea de Karinthy, los aficionados al cine se lanzaron a relacionar cualquier actor del mundo con Bacon y descubrieron que, efectivamente, ninguno de ellos se separaba en más de seis grados del protagonista de Temblores (Tremors, Ron Underwood, 1990). Siguiendo esa misma lógica, un grupo de británicos se ha propuesto hacer lo propio, pero con nuestra vida sexual, lo que ha arrojado resultados curiosos.

Lloyds Pharmacy, una empresa farmacéutica inglesa británica, ha diseñado una sencilla pero útil calculadora para que sus compatriotas adivinen de qué manera está conformada su red de encuentros sexuales. Y, aunque la motivación primigenia de la propuesta sea eminentemente la de concienciar a la población sobre la facilidad de la transmisión de las enfermedades sexuales, resulta divertido echar un vistazo a los datos estadísticos que proporciona.

Las variables que ha de introducir el inquieto usuario son las de género, edad y número de parejas sexuales que ha tenido a lo largo de su vida (allá cada cual si quiere mentir o decir la verdad). Dependiendo de estos datos, los resultados serán unos u otros, pues existen diferencias entre sexos y también entre brechas de edad, ya que no es lo mismo, por razones obvias, tener 20 años que sesenta. La media de parejas que ha tenido cada británico se estima que son unas ocho, unas 9 para los hombres y 6.3 para las mujeres; algo no encaja, un número que, elevado a la sexta potencia, daría que la media de la red sexual estaría formada por unas 262.144 personas.

Así, un joven de 27 años que haya tenido ocho partenaires de su misma edad tendrá una red de algo más de un millón de compañeras sexuales indirectas. Pero si se cambian los datos y nos preguntamos por los resultados que arrojaría un hombre de 50 años que haya sido fiel a su pareja desde los quince años, la red sexual formada por sus seis grados de separación sería de unas 70.000 personas. Una cantidad sensiblemente menor, aunque no esté nada mal, y que nos hará mirar con otros ojos a los que nos rodean.

Esta calculadora no trascendería lo anecdótico si no fuese porque Inglaterra se encuentra en uno de sus peores momentos en lo referente a las ETS (Enfermedades de Transmisión Sexual). Los datos proporcionados por la Health Protection Agency muestran que la franja de edad que comprende entre los 15 y 24 años es la más sensible a este tipo de problemas, ya que en ella se da el 57% de las afecciones de gonorrea y el 56% de otro tipo de diagnosis. En concreto, los casos de “gonorrea incurable” han aumentado hasta un 25% en el último año, un dato particularmente negativo que las autoridades sanitarias británicas se han propuesto atajar como sea. Tanto más, cuando desde 1990 las enfermedades de transmisión sexual han aumentado en un 76% debido a la menor utilización de preservativos, hasta un 26%. Por eso, cualquier herramienta, por banal que pueda parecer, nos puede ser de utilidad.

Banal o inútil. Judith Kleinfeld, de la Universidad de Alaska Fairbanks, se propuso revisar el célebre experimento de Milgram enviando cartas a diferentes personas hasta que llegasen a algún desconocido que viviese en otra ciudad, para lo cual debería haber de media unos seis pasos. Kleinfeld se encontró con que más del 95% de las cartas enviadas nunca llegaron a dichos destinatarios, desmintiendo radicalmente el experimento original, en el que Milgram aseguraba que el mundo era más pequeño de lo que pensábamos. Ello llevó a Kleinfeld a afirmar que podría tratarse del “equivalente académico de una leyenda urbana”. Un último experimento publicado en la revista Science señaló que, en realidad, la capacidad de conectar o no con otras personas depende enormemente de los incentivos económicos que existan para hacerlo, por lo que es muy difícil conocer con exactitud las relaciones que mantenemos con toda la población mundial.

Héctor G. Barnés para El Confidencial
http://www.elconfidencial.com/alma-corazon-vida/2013/03/13/seis-grados-de-sexparacion-calcula--el-numero-de-parejas-indirectas-que-tienes-116720/