Seguidores del Blog:

Previsión del tiempo

miércoles, 6 de marzo de 2013

Curso rápido de inglés

Para los que tenéis pensado iros a Inglaterra o Estados Unidos y con el fin de que podáis haceros entender, os presento un sencillo curso de inglés con el que aprenderéis, en una única lección, las frases imprescindibles para sobrevivir en la tierra de Shakespeare. Un magnífico complemento que cubre a la perfección una de las muchas lagunas de nuestro Plan de Estudios:

You have more tale than little street
Tienes mas cuento que calleja

From lost to the river
De perdidos al rio

The mother who gave birth to him
La madre que lo parió

Sissy the last
Marica el último

For if the flies
Por si las moscas

Your pan has gone
Se te ha ido la olla

Everywhere they boil beans
En todas partes cuecen habas

Composed and without girlfriend
Compuesto y sin novia

Go out by legs
Salir por piernas

If I have seen you I don't remember
Si te he visto no me acuerdo

Switch off and let's go
Apaga y vámonos

It is not turkey mucus
No es moco de pavo

Let's go, don't fuck me
Vamos, no me jodas

That if you want rice Catherine
Que si quieres arroz Catalina

Shit little parrot
Cágate lorito

Morning-singer
Cantamañanas

Another who such dance
Otro que tal baila

To another thing butterfly
A otra cosa mariposa

What of taylor
Qué desastre

Among whistles and flutes
Entre pitos y flautas

Like water of May
Como agua de Mayo

To fuck the female pig
Joder la marrana

Marking parcel
Marcando paquete

To put in a cigar
Meter un puro

My happiness in a hole
Mi gozo en un pozo

Sissy beach
Marica de playa

Which-o
Cualo

It finished what it was given
Se acabó lo que se daba

To go by the Ubeda's mountains
Irse por los cerros de Úbeda

You see less than Joseph Milks
Ves menos que Pepe Leches

Until then Lucas
Hasta luego Lucas

What brown
Qué marrón

The gold that shited the Arabian man
El oro que cagó el moro

What so doggish life
Qué vida tan perra

You shited Burt Lancaster
La cagaste Burt Lancaster

You roll yourself like a window blinde
Te enrollas como una persiana

Go away to frie asparagous
Vete a freir esparragos

Send eggs!
Manda huevos!

Who sings his bads frightens
Quien canta sus males espanta

I can't with my soul
No puedo con mi alma

Good of the Paraguay
Guai del Paraguay

You hallucinate little cucumbers
Alucinas pepinillos

Without-shame!
Sinverguenza!

You don't give foot with ball
No das pie con bola

Un placer haberos ayudado... de nada.